319 lines
10 KiB
ReStructuredText
319 lines
10 KiB
ReStructuredText
.. _modular:
|
|
|
|
Modular Writing
|
|
###############
|
|
|
|
In a modular approach to writing content is organized into a series of
|
|
specific modules.
|
|
|
|
Contrasted with linear book-oriented or narrative writing, module- based
|
|
writing results in discrete chunks of content that can be rearranged
|
|
and reused in multiple documents without author intervention or
|
|
rewriting.
|
|
|
|
Modular writing doesn't include any content format formating. The format
|
|
of the output is handled by a style sheet, which is applied when the
|
|
content is published. The |project| uses Sphinx to build the
|
|
documentation. Sphinx gathers the content from all modules and produces
|
|
HTML output that allows the use of CSS stylesheets for format.
|
|
|
|
Some advantages of modular writing:
|
|
|
|
* Write once and only once.
|
|
* Reuse sections for multiple products, different audiences.
|
|
* Restructure content quickly.
|
|
* Revising a few sections is faster than revising a whole document.
|
|
* No need to format the content.
|
|
|
|
Some terms used in modular writing:
|
|
|
|
Rules: Must do these steps.
|
|
|
|
Requirements: Must use these materials.
|
|
|
|
Guidelines: Specific things to do.
|
|
|
|
The |project| strives for full modularization of content. The
|
|
modularization is still a work in progress and new content must be
|
|
structured following this guidelines.
|
|
|
|
.. note::
|
|
The guidelines presented in :ref:`generalWriting` still apply to
|
|
modular writing, except where specifically noted to the contrary.
|
|
|
|
Module Types
|
|
************
|
|
|
|
There are four module types in modular writing: overview, concept, task,
|
|
and reference. Each type answers a different question and contains
|
|
distinct kinds of information. They are organized to help users find
|
|
the information they need.
|
|
|
|
Overview
|
|
========
|
|
Main theme or goal. Overview modules set the tone and expectation for
|
|
the modules that follow:
|
|
|
|
* Present the main theme of the module group.
|
|
|
|
* Be brief. An overview module is the container for the module group,
|
|
not a detailed explanation.
|
|
|
|
* Focus on the overall goal of the information, so the users know why
|
|
it is important for them and what they will accomplish.
|
|
|
|
The |project|'s documentation uses overview modules as container
|
|
modules. Container modules include a toctree directive that includes
|
|
either other container modules or concept, task and reference modules.
|
|
For example in a System Requirements overview module:
|
|
|
|
.. code-block:: rst
|
|
|
|
.. toctree::
|
|
:maxdepth: 2
|
|
|
|
requirements_packages.rst
|
|
requirements_install.rst
|
|
requirements_limitations.rst
|
|
|
|
Concept
|
|
=======
|
|
|
|
Basic information and definitions. Effective concept modules are easy to
|
|
read and easy to scan. Use these tips to write useful conceptual
|
|
information:
|
|
|
|
• Stick to one idea per module.
|
|
|
|
• Focus on the goal for the users. Present conceptual information that
|
|
supports the tasks that accomplish the goal.
|
|
|
|
• Organize information into small chunks, and label the chunks for
|
|
scannability.
|
|
|
|
• Use bulleted lists and tables for at-a-glance access to the
|
|
information.
|
|
|
|
• Avoid referring to the module itself, as in This module describes....
|
|
|
|
• Don't refer to other modules, as in As you learned in the previous
|
|
chapter....
|
|
|
|
• Don't force users to read a dense paragraph only to learn they
|
|
didn't need to read it.
|
|
|
|
Task
|
|
====
|
|
How to accomplish the goal. Follow these guidelines:
|
|
|
|
• Begin each step with the goal, followed by the navigation, then the
|
|
instruction. For example: "To install the package, go to the home
|
|
directory and type:"
|
|
|
|
• Write individual steps as separate, **numbered** entries. You can
|
|
combine up to three short steps if they occur in the same part of the
|
|
interface. Be mindful of the correct syntax for interfaces. For
|
|
example: "Select :menuselection:`Tools --> Options`, and click the :
|
|
guilabel:`Edit` tab."
|
|
|
|
• Limit a task to seven to ten steps if possible. Seven is ideal; ten
|
|
is acceptable.
|
|
|
|
• Break up a long task into a series of shorter tasks, collectively
|
|
referred to as a process, that one must perform in sequence to
|
|
achieve the goal.
|
|
|
|
.. note::
|
|
In a process, don't call a task a step. Reserve the word step for a
|
|
single meaningful action within a task.
|
|
|
|
• Use a table for optional actions under a step.
|
|
|
|
• Use the same verb for the same action.
|
|
|
|
• Don't put explanatory information within the task or the step; put
|
|
it in a note or a paragraph after the applicable step or after the
|
|
task . If the information is lengthy, put it in the associated
|
|
concept module or in a container module for a group of tasks.
|
|
|
|
• Verify that each step tells users to perform an action. Don't force
|
|
users to understand or interpret a concept while they are performing
|
|
the step.
|
|
|
|
Reference
|
|
=========
|
|
|
|
Background information. Follow these rules when writing reference
|
|
modules, including modules for page-level help and command-line options:
|
|
|
|
• For page-level reference modules, present options and their
|
|
definitions in the order they appear in the interface.
|
|
|
|
* Write the definition of an option as a sentence fragment, beginning
|
|
with a third-person present-tense verb, as in Specifies...,
|
|
Defines..., Creates....
|
|
|
|
* Use "See :ref:`cross-references`" for cross-references to supporting
|
|
tasks and concepts.
|
|
|
|
Module Structure
|
|
****************
|
|
|
|
Each of the four different module types consists of three (sometimes
|
|
four) items, in this order:
|
|
|
|
1. Title: Well-written module titles help users find information at a
|
|
glance.
|
|
|
|
2. Short description: The short description answers the question "Why
|
|
should I read this?"
|
|
|
|
3. Body: The body of a module is the actual content, and it includes
|
|
section headings, paragraphs, tables, and lists. Use tables, lists, and
|
|
figures to chunk related information. The body contains the answers to
|
|
the questions "What" and "How" depending on the module type.
|
|
|
|
4. Considerations (optional): Considerations add information to some
|
|
modules.
|
|
|
|
Example:
|
|
|
|
.. _moduleExample:
|
|
|
|
.. code-block:: rst
|
|
|
|
Title
|
|
#####
|
|
|
|
These tips apply to all four module types.
|
|
|
|
Sections
|
|
********
|
|
Do this...
|
|
|
|
Level 2 Sections
|
|
================
|
|
|
|
Level 3 Sections
|
|
----------------
|
|
|
|
Do this...
|
|
|
|
* Include one idea per module.
|
|
|
|
* Keep module titles brief and focused.
|
|
|
|
* Put the most important and distinctive information at the beginning
|
|
of the title rather than the end.
|
|
|
|
* Create titles as sentence fragments.
|
|
|
|
* Use plural nouns in titles, Deploying New Drivers, unless you are
|
|
referring to a single item, Submitting a Change.
|
|
|
|
* If you can take a position, use qualitative words; benefits,
|
|
advantages, limitations; especially to show the benefit to the user.
|
|
|
|
|
|
* Use "vs.", not "versus", in titles, Daily vs. Weekly Backups.
|
|
|
|
* Review and rewrite the module title after you've written the content.
|
|
|
|
Don't do this...
|
|
|
|
* Don't begin a module title with Understanding or About or How to.
|
|
* Don't begin a title with an article: a, an, the. Using plural nouns
|
|
is one way to avoid using articles.
|
|
|
|
Module Titles
|
|
=============
|
|
|
|
Titles of overview modules: A noun, noun phrase, or present participial
|
|
form of a verb (-ing). Provides a sense of process and continuity.
|
|
Examples:
|
|
|
|
* System Requirements
|
|
|
|
* Managing Your Network
|
|
|
|
Titles of concept modules: A descriptive noun phrase or verb phrase. The
|
|
title must answer the question "What about it?" Examples:
|
|
|
|
* Considerations When Planning a System
|
|
|
|
* Advantages of Widget Security
|
|
|
|
* Limitations of Edit mode
|
|
|
|
Titles of task modules: An imperative (command) phrase. Describes the
|
|
task, not the function to be used. Examples:
|
|
|
|
* Configure General Server Settings
|
|
|
|
* Import File Formats
|
|
|
|
Titles of reference modules: The name of a reference object. Provides
|
|
quick access to facts needed to understand a concept or complete a
|
|
task. Examples:
|
|
|
|
* Assembly Code Options
|
|
|
|
* Default Values Provided by the Platform
|
|
|
|
Short Descriptions
|
|
==================
|
|
|
|
The short description is the first paragraph of a module — a brief
|
|
statement of the module's theme that helps readers find the information
|
|
they are looking for. An effective short description is:
|
|
|
|
* Short: Provides just enough information—in one to three complete
|
|
sentences or roughly 25 to 35 words to let users know whether to read
|
|
more.
|
|
|
|
* Informative: Provides enough detail for advanced users to get what
|
|
they need and move on.
|
|
|
|
* Pertinent: Doesn't include background information; instead
|
|
summarizes the purpose of the module.
|
|
|
|
Converting Conventional writing to Module-Based writing
|
|
*******************************************************
|
|
|
|
If you are converting a conventionally written document to module- based
|
|
content, you will have to rearrange and rewrite some of the content.
|
|
Here are some guidelines and some things to look for:
|
|
|
|
* Limit headings to three levels. If you are working with an older
|
|
document, you might have to convert fourth and lower levels into
|
|
tables or lists. Lists are excellent for splitting information up.
|
|
See :ref:`lists` for guidelines on creating lists.
|
|
|
|
* Divide large concepts into smaller sections. Sections are useful
|
|
when the information in each section isn't long enough to be in its
|
|
own module or when the info would not make sense in its own module.
|
|
If the content has many sections, think of ways to split it into
|
|
separate modules.
|
|
|
|
* Make sure each section has an introductory paragraph. For section
|
|
heads that have no introductory paragraph, add one or promote the
|
|
next section up a level.
|
|
|
|
* Keep cross-references generic. Convert explicit table and figure
|
|
cross-references within the same module to generic references, such
|
|
as "the following table". Relocate these figures/tables closer to the
|
|
referring text.
|
|
|
|
* Avoid "glue text". Glue text is a word or phrase that links a
|
|
module/section to a previous or next module/section, as if the
|
|
content were linear or sequential. Module-based writing is not linear.
|
|
|
|
* Use generic terms. Instead of a specific product name, use CPU or
|
|
processor or PCH when possible, especially in images. This will help
|
|
repurpose the content for other products and cases.
|
|
|
|
* Rewrite content for reusability. Search for words like chapter and
|
|
page and replace with module, section, or some term that does not
|
|
chain the content to the book- or page-based metaphor. When
|
|
necessary, rewrite content so that it may be reused in other
|
|
documents. |